(7) Une des mesures les plus importantes consiste à dresser l'inventaire des organismes nuisibles particulièrement dangereux, dont l'introduction dans la Communauté doit être interdite, et des organismes nuisibles dont l'introduction par l'intermédiaire de certains végétaux ou produits végétaux doit être également interdite.
(7) One of the most important measures consists in listing the particularly dangerous harmful organisms whose introduction into the Community must be prohibited and also the harmful organisms whose introduction into the Member States when carried by certain plants or plant products must also be prohibited.