Cette participation accrue est motivée par la volonté d'être active dans la définition des mesures de conservation et de gestion des ressources exploitées par les armateurs communautaires afin d'assurer, d'une part, que soient dûment pris en compte les intérêts des Nations de pêche lointaine au même titre que ceux des Etats côtiers et, d'autre part, que les principes et concepts mis en oeuvre dans les diverses ORP soient cohérents tout en respectant les spécificités propres à chacune.
The reason for this increased participation is the wish to be actively involved in framing measures for the conservation and management of resources fished by Community shipowners in order to ensure, firstly, that due account is taken of the interests of Nations involved in distant-water fishing in the same way as those of coastal States, and secondly, that the principles and concepts put into effect in the different RFOs are consistent and respect the special features of each of them.