CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DU REGLEMENT ( CEE ) N 756/70 PREVOIT QUE L'AIDE ACCORDEE POUR LA FABRICATION DE CASEINE ET DE CASEINATES DE QUALITE INFERIEURE , EST MOINS ELEVEE QUE CELLE ACCORDEE POUR LA TRANSFORMATION DE LAIT ECREME EN CES PRODUITS DE QUALITE SUPERIEURE ; QU'ACTUELLEMENT , DANS LA COMMUNAUTE , SEULEMENT DE FAIBLES QUANTITES DE LAIT ECREME SONT ENCORE TRANSFORMEES EN CASEINES OU EN CASEINATES DE QUALITE INFERIEURE ; QUE CETTE SITUATION PERMET DE NE PREVOIR , A L'AVENIR , QU'UNE AIDE A LA FABRICATION DE PRODUITS DE QUALITE SUPERIEURE ;
WHEREAS THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) N 756/70 LAYS DOWN THAT AID GRANTED FOR THE MANUFACTURE OF CASEIN AND CASEINATES OF INFERIOR QUALITY SHALL BE LOWER THAN THAT GRANTED FOR THE PROCESSING OF SKIMMED MILK INTO THOSE PRODUCTS OF SUPERIOR QUALITY ; WHEREAS AT PRESENT ONLY A SMALL QUANTITY OF SKIMMED MILK IS STILL PROCESSED INTO CASEIN AND CASEINATES OF INFERIOR QUALITY IN THE COMMUNITY ; WHEREAS IT IS THUS POSSIBLE TO GRANT AID IN FUTURE FOR THE MANUFACTURE OF SUPERIOR QUALITY PRODUCTS ONLY ;