Afin de tenir compte des restrictions à la libre circulation qui pourraient résulter de l'application de mesures destinées à empêcher la propagation de maladies animales, des mesures exceptionnelles de soutien d'un marché affecté par ces restrictions peuvent être prises selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2, mais ces mesures ne peuvent être prises que dans la mesure et pour la durée strictement nécessaires pour le soutien de ce marché.
In order to take account of any restrictions on free movement which might result from the application of measures to prevent the spread of animal diseases, exceptional measures to support any market affected by such restrictions may be taken under the procedure referred to in Article 25(2), but only to the extent that and for such period as is strictly necessary for the support of that market.