considérant que les autorités compétentes d'Argentine se sont engagées à notifier à la Commission et aux États membres, par téle
x ou par télécopie, dans les vingt-quatre heures de sa confirmation, l'appa
rition de l'une des maladies suivantes: peste bovine, fièvre aphteuse, pleuropneumonie bovine contagieuse, fièvre catarrhale
du mouton, maladie hémorragique épizootique, fièvre de la vallée du Rift et stomatite vésiculeuse contagieu
...[+++]se, ou la modification de la politique de vaccination contre ces maladies;
Whereas the competent authorities of Argentina have undertaken to notify the Commission and the Member States by telex or fax within 24 hours of the confirmation of the occurrence of any of the following diseases: rinderpest, foot-and-mouth disease, contagious bovine pleuropneumonia, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, Rift Valley fever and contagious vesicular stomatitis or changes in the policy of vaccination against them;