Mais il me semble que l'Association canadienne des policiers et le Syndicat des employés du solliciteur général invoquent l'argument suivant: dans le cadre de leur travail, à l'emploi du gouvernement fédéral, ils sont souvent appelés à appliquer des lois fédérales, ce qui les met dans des situations où ils sont exposés à un risque élevé de diverses situations, notamment blessures avec perforation, morsures, échanges de liquides organiques, ce qui est très grave car ils sont fréquemment en contact avec un sous-groupe de population à risque élevé.
But it does seem to me that where the Canadian Police Association and the Union of Solicitor General Employees are coming from is they say part of their job is working for the federal government often to enforce federal statutes that put them in a situation where they are exposed in a high-risk situation, including puncture wounds, perhaps biting, bodily fluids, in a serious way with a high-risk population routinely.