Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des préjugés
Avoir du parti pris
Jugement entaché de préjugé
Jugement entaché de préjugés
Jugement partial
être entaché de partialité
être influencé
être partial
être préconçu
être prévenu

Translation of "jugement entaché de préjugé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jugement entaché de préjugés | jugement partial

biased judgement
IATE - LAW
IATE - LAW


jugement partial [ jugement entaché de préjugé ]

biased judgement
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


avoir des préjugés [ être prévenu | avoir du parti pris | être influencé | être préconçu | être partial | être entaché de partialité ]

be biased [ be one sided ]
Traduction (Généralités)
Translation (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
JUGEMENT ENTACHÉ D’ERREUR (mémoire de l’appelant)

ERRORS IN JUDGMENT (Appellant’s factum)


G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures s ...[+++]

G. whereas the trial against Mr Nasheed has been characterised by numerous flaws, such as the fact that two of the three judges were at the same time witnesses for the prosecution, the defence witnesses were prevented from taking the stand, the procedure took only three weeks, the defendant was reportedly manhandled and dragged into the courtroom by force, was at first denied legal assistance and later given only three days to introduce an appeal and the proceedings were kept at best out of the public eye: observers were denied access, all the proceedings took place in the evening and the final ruling was announced right before a beginni ...[+++]


puisque, dans les deux cas, le Tribunal a commis plusieurs erreurs de jugement qui entachent l’arrêt.

since, in both cases, the General Court makes various errors of assessment which vitiate its judgment.


Trop souvent, notre attitude envers les immigrants nous décrit comme peu ouverts d’esprit, tournés sur nous-mêmes, entachés de préjugés, et réactionnaires.

Too often, our reaction to immigrants defines us as closed-minded, inward-looking, biased, and reactionary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité pourrait considérer qu'en toute justice pour le député de Calgary-Est, cette procédure ne peut pas reprendre, car on a tellement parlé publiquement de la question en comité et ailleurs que les points de vue du comité et du commissaire à l'éthique sont entachés de préjugés, quelle que puisse être l'issue de l'affaire.

The committee might well form the judgment that it can't really be put back on the rails, in fairness to the member for Calgary East, because so much has been said about this matter publicly in this committee and elsewhere that arguably the member's position is prejudiced and the position of the Ethics Commissioner, arguably, is prejudiced, whatever the outcome.


Il en résulte, de l'avis du rapporteur, qu'il convient de se féliciter de l'affirmation d'une compétence pénale de la Communauté européenne, éventuelle et partielle, du moment que celle-ci s'accompagne d'une claire détermination de ses présupposés et de sa portée; que la Commission fait bien de retirer les propositions pendantes et de réviser la législation déjà adoptée lorsque ces textes doivent être considérés comme entachés d'illégalité à la lumière de l'arrêt cité; qu'en aucun cas, elle ne peut préjuger de la participation eff ...[+++]

It necessarily follows, in your rapporteur's opinion. that we should welcome the confirmation that the European Community has a potential, albeit partial, competence in relation to criminal matters provided the prerequisite conditions for, and the scope of, any such competence is clearly established; that the Commission is right to withdraw pending proposals and to resubmit legislation that has already been adopted, if such legislation must be regarded as unlawful in the light of the judgment in question; and that, in any event, there can be no question of excluding the European Parliament from participating actively in the relevant de ...[+++]


Il est vrai qu’il reste de nombreux problèmes en suspens dont on a longuement discuté au sein de cette Assemblée, mais je vous prierais instamment de ne pas entacher le débat en le fondant sur la peur, les préjugés et l’hypocrisie.

Indeed, there are plenty of problems left that have been discussed at great length in this House, but I would urge you to keep the debate pure, and not to base it on fear, prejudice and hypocrisy.


Il convient de faire la distinction entre les jugements et les préjugés, sans quoi il subsisterait un mur d'incompréhension invisible entre eux et nous.

A distinction must be drawn between judgment and prejudice; otherwise we will continue to have a lack of understanding, which will stand between them and us like an invisible wall.


Lorsque le gouvernement du Canada cautionne la création de programmes à l'intention des «jeunes Autochtones», sans prévoir la participation directe, équitable et valable des jeunes Inuits, il cautionne la création de programmes discriminatoires entachés de préjugés qui ne font qu'aggraver le sentiment d'isolement que ressentent les jeunes Inuits vivant en milieu urbain.

When the Government of Canada sanctions the creation of programs for ``Aboriginal youth'' without the direct equal and meaningful participation of Inuit youth, it sanctions the creation of biased discriminatory programs that only increase the isolation felt by Inuit youth living in urban centres.


C'est une attitude empreinte de jugement et de préjugés.

That is judgmental and prejudicial.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

jugement entaché de préjugé

Date index:2020-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)