Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité juridique de rédaction
Groupe consultatif des services juridiques
Groupe de rédaction juridique
Groupe de travail 4
On n'utilise pas cela dans la rédaction juridique.
Rédaction juridique

Translation of "groupe de rédaction juridique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe de rédaction juridique

Legal Drafting Group
Organismes, unités administratives et comités | Lois et documents juridiques
Organizations, Administrative Units and Committees | Laws and Legal Documents


rédaction juridique

legal drafting
IATE - LAW
IATE - LAW


groupe de travail 4 [ groupe juridique, des dispositions institutionnelles et de la rédaction ]

Work Group 4 [ WG-4 | Legal, Institutional and Drafting Work Group | Legal, Institutional Arrangements and Drafting Work Group ]
Organismes, unités administratives et comités | Pollution de l'air
Organizations, Administrative Units and Committees | Air Pollution


groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques

Consultative Working Party, consisting of the respective Legal Services of the European Parliament, the Council and the Commission | Legal Services' Consultative Working Party
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


Comité juridique de rédaction

Legal Drafting Committee
IATE - LAW | United Nations
IATE - LAW | United Nations


Groupe de rédaction sur l'examen des éléments d'orientation relatifs aux coûts météorologiques [ ANSEP-G/4 | Groupe de rédaction sur l'examen des indications relatives aux coûts météorologiques ]

Drafting Group on Review of Guidance on Meteorological Costs
Organismes et comités internationaux | Météorologie
International Bodies and Committees | Meteorology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble que le terme anglais ordinairement utilisé dans les projets de loi que nous recevons est « shall », qui est impératif en rédaction juridique.

It seems to me that standard usage in bills that come before us is the word " shall," which in law is imperative.


Ils ont été analysés en détail et pris en compte pour la rédaction juridique, comme pour la modification et la mise à jour de l’analyse d’impact de la Commission.

These have been analysed in detail and taken into account in the legal drafting as well as in modifying and updating the Commission Impact Assessment.


On n'utilise pas cela dans la rédaction juridique.

You don't use that in legal drafting.


La nouvelle proposition a été revue sous l’angle de la rédaction juridique et contient également plusieurs dispositions plus claires, sur le contrôle financier, notamment.

The legal drafting of the new proposal has been reviewed and also contains a number of clearer provisions on financial control, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Conseils juridiques sur le droit du pays d'origine et le droit international public (à l'exclusion du droit communautaire).CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: lorsque le prestataire de services est un avocat qualifié [17] (partie du CPC 861). | 1)EE: non consolidé pour le CPC 861, à l'exclusion du CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avocat, avoué) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professio ...[+++]

(a)legal advice home-country law and public international law (excluding EC law)CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: where the service supplier is a qualified lawyer [17] (part of CPC 861) | (1)EE: unbound for CPC 861 other than CPC 86190.FR, PT, SI: unbound for drafting of legal documents.SE: unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home-country corresponding professional title [18].CY, MT: unbound | (1)FR, PT, SI: unbound for drafting of legal documents.DK: marketing of legal advice activities is restricted to lawyers with a Danish licence to ...[+++]


| 1)EE: non consolidé pour CPC 861 à l'exclusion de CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avoué, avocat) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professionnel correspondant de son pays d'origine [14].CY, MT: non consolidé. | 1)FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.DK: la fourniture de conseils juridiques ...[+++]

| 1.EE: Unbound for CPC 861 other than CPC 86190FR, PT, SI: Unbound for drafting of legal documents.SE: Unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home country corresponding professional title [14].CY, MT: Unbound | 1.FR, PT, SI: Unbound for drafting of legal documents.DK: Marketing of legal advice activities is restricted to lawyers with a Danish licence to practise and law firms registered in Denmark.SE: Unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home-country ...[+++]


Parmi les témoins les plus éminents, citons Mme Anne Sullivan, professeur de droit à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa, ancien cadre de notre ministère de la Justice et experte en rédaction juridique; M. Michael Hart, professeur à la Norman Patterson School of the Centre for Trade Policy and Law de l'Université Carleton; M. Barry Appleton, avocat de droit commercial chez Appleton and Associates; M. Howard Mann, ancien conseiller juridique du gouvernement du Canada, où il a travaillé pendant cinq ans, qui exerce maintenant à titre de juriste et consultant en droit international de l' ...[+++]

Of particular note, we heard from the following witnesses: Ms Anne Sullivan, a professor from the faculty of law at the University of Ottawa, a former officer of our own Department of Justice, and an expert in legal drafting; Mr. Michael Hart, a professor from the Norman Patterson School of the Centre for Trade Policy and Law, at Carleton University; Mr. Barry Appleton, a trade lawyer with Appleton and Associates; Dr. Howard Mann, another former legal counsel for the Government of Canada with whom he spent five years and who has a legal and consulting practice in international environment and sustainable development law; and Mr. Nige ...[+++]


Je remarque humblement, monsieur le Commissaire, que dans votre rapport vous faites allusion à la charte des droits relatifs à la vie privée, que j'espère présenter dans cette Chambre si je peux en finir avec la rédaction juridique et la traduction.

Mr. Commissioner, I notice with a degree of humility that you have mentioned a privacy rights charter, which I am hoping to bring into this house if I can ever finish the legal drafting and the translation.


d) assurent la formation de leurs fonctionnaires et agents à la rédaction juridique, les sensibilisant notamment aux effets du multilinguisme sur la qualité rédactionnelle;

(d) shall ensure that their officials and other servants receive training in legal drafting, making them aware in particular of the effects of multilingualism on drafting quality;


f) encouragent le développement et l'amélioration des outils informatiques d'aide à la rédaction juridique;

(f) shall encourage the development and improvement of information technology tools for assisting legal drafting;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupe de rédaction juridique

Date index:2022-09-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)