9. reconnaît qu'il existe des liens étroits e
ntre un éventail de facteurs de vulnérabilité, une expérience d'accueil dans des structures institutionnelles, le manque d'accès à un accueil communautaire de qualité et l'absence de logement qui en résulte; rappelle que les services de santé et d'accueil peuvent jouer un rôle important pour prévenir la pauvreté et l'exclusion sociale, y compris leurs formes extrêmes comme la question des sans-abri, et y remédier; souligne que les groupes qui présentent pl
usieurs facteurs de vulnérabilité, tels que les Roms, ...[+++] les personnes sans permis de séjour valide ou les personnes sans abri, risquent encore plus de rester en dehors des campagnes de prévention des risques, de tests et de traitement;
9. Recognises that there are close relationships between a range of vulnerabilities, experience of institutional care, lack of access to quality community-based care and resulting homelessness; recalls that health and care services can play an important role in preventing and tackling poverty and social exclusion, including extreme forms such as homelessness; stresses that groups presenting several vulnerability factors, such as Roma, persons without a valid residence permit or homeless people, are at an even higher risk of being left out of risk prevention campaigns, screening and treatment;