En tant que représentant de la division sénatoriale de Kennebec, je me sens appelé à étudier plus précisément l'impact de ce système, et compte tenu que, de tous les systèmes provinciaux d'application de la justice juvénile, le système du Québec — la majorité des témoins l'ont reconnu — surpasse celui des autres provinces, car il réussit à retenir à l'extérieur des murs des prisons les jeunes Québécois délinquants.
As the senator representing the district of Kennebec, I feel compelled to take a particular look at the impact of this legislation, and also because, out of all the provincial youth justice systems, the Quebec structure — as was recognized by the majority of witnesses — is better than the one in the other provinces, since it succeeds in keeping Quebec's young offenders out of jail.