11.42 (1) En sus de toute autre mesure prévue par la présente loi, le ministre peut, au moyen d’une directive écrite, et ce, afin de protéger l’intégrité du système financier canadien, enjoindre
à toute personne ou entité visée à l’article 5 de prendre toute mesure que le ministre précise concern
ant toute opération financière — ou toute opération financière faisant partie d’une catégorie d’opérations financières — qui émane d’un État étran
ger ou d’une entité ...[+++]étrangère ou qui est destinée à l’un ou l’autre et qui est effectuée ou tentée dans le cours des activités de la personne ou de l’entité ou concernant toute activité qui est liée à l’une de ces opérations.11.42 (1) In addition to any other measure required by this Act, the Minister may, by written directive, re
quire any person or entity referred to in section 5 to take, in order to safeguard the in
tegrity of Canada’s financial system, any measure specified in the directive with respect to any financial transaction, or any financial transaction within a class of financial transactions, originating from or bound for any foreign state or foreign entity, that occurs or is attempted in the course of their activities, or
with respe ...[+++]ct to any activity that is related to any such financial transaction or class of financial transactions.