Je ne dis pas que cette motion, d'un coup de baguette, va effacer la dette des ménages et les préoccupations des familles canadiennes, mais il y a des choses qu'on peut faire, des pas concrets qui, un à la fois et au bout du compte, peuvent offrir un petit soulagement aux familles canadiennes, à la dette des ménages et à la classe moyenne en général.
I am not saying that this motion, with a wave of a magic wand, will do away with household debt and the concerns of Canadian families, but there are things that can be done, tangible measures that, one at a time, will ultimately provide some relief for Canadian families in terms of their household debt and for the middle class in general.