Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définition du délai de garantie
Délai de garantie
Période de garantie

Translation of "définition du délai de garantie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
définition du délai de garantie

definition of period of maintenance
Réglementation et normalisation (Construction) | Droit des contrats (common law)
Construction Standards and Regulations | Law of Contracts (common law)


riode de garantie [ délai de garantie ]

warranty period [ defects liability period | retention period | maintenance period | guarantee period ]
Exécution des travaux de construction | Marchés publics | Droit des contrats (common law)
Execution of Work (Construction) | Government Contracts | Law of Contracts (common law)


délai de garantie

guarantee period
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


délai de garantie

defects liability period
droit | urbanisme
droit | urbanisme


le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
IATE - LAW | Business organisation
IATE - LAW | Business organisation


si le point de départ de la garantie décennale est l'agréation et que normalement celle-ci intervient à la réception définitive (...)

while the starting point for the ten-year guarantee is approval, which normally coincides with final acceptance ...
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


Fiducie pour les garanties de délai d'attente pour les patients

Patient Wait Times Guarantee Trust
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Finances | Médecine générale, hygiène et santé
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Finance | General Medicine, Hygiene and Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
établit une définition commune des obligations garanties, qui servira de référence pour la réglementation prudentielle,

provides a common definition of covered bonds, which will represent a consistent reference for prudential regulation purposes;


AT, BE, CZ, EE, ES, FR, DE, EL, HU, NL, PT, RO, SK et SI prévoient des procédures à la frontière, qui varient considérablement pour ce qui a trait aux personnes concernées, aux motifs et aux types de décisions et aux délais et garanties procéduraux.

Border procedures are foreseen in AT, BE, CZ, EE, ES, FR, DE, EL, HU, NL, PT, RO, SK and SI, and vary significantly in terms of personal scope, grounds and types of decisions, and procedural time limits and guarantees.


Dernier point, mais non des moindres, l'indépendance du système s'inscrit dans une conception minutieuse de son architecture globale qui englobe l'ensemble des mouvements des produits du tabac, définit des délais de notification et prescrit un format spécifique pour les différents rapports.

Last but not least, the system's independence is embedded in a careful design of its overall architecture covering all the movements of tobacco products, defining timelines for reporting, and prescribing a specific format for individual reports.


AT, BE, CZ, EE, ES, FR, DE, EL, HU, NL, PT, RO, SK et SI prévoient des procédures à la frontière, qui varient considérablement pour ce qui a trait aux personnes concernées, aux motifs et aux types de décisions et aux délais et garanties procéduraux.

Border procedures are foreseen in AT, BE, CZ, EE, ES, FR, DE, EL, HU, NL, PT, RO, SK and SI, and vary significantly in terms of personal scope, grounds and types of decisions, and procedural time limits and guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si l’exécution d’une obligation est soumise à un délai déterminé et que l’exécution a eu lieu au-delà de ce délai, la garantie reste acquise.

3. If the fulfilment of an obligation is subject to a certain time limit, and the fulfilment took only place beyond that time limit, the security shall be forfeited.


3. Si l’exécution d’une obligation est soumise à un délai déterminé et que l’exécution a eu lieu au-delà de ce délai, la garantie reste acquise.

3. If the fulfilment of an obligation is subject to a certain time limit, and the fulfilment took only place beyond that time limit, the security shall be forfeited.


Dans les situations d’urgence, le conseil de surveillance prudentielle définit un délai raisonnable ne dépassant pas 48 heures.

In emergency situations a reasonable time period shall be defined by the Supervisory Board and shall not exceed 48 hours.


une définition des concepts d’«autorités compétentes» et de «CRF» devrait être intégrée à la directive proposée. Cette définition devrait constituer une garantie que les «autorités compétentes» ne seront pas assimilées aux «autorités compétentes» au sens de l’article 2, point h) de la décision-cadre 2008/977/JAI;

a definition of ‘competent authorities’ and ‘FIUs’ should be added in the proposed Directive; this definition should guarantee that ‘competent authorities’ are not to be considered as ‘competent authorities’ within the meaning of Article 2(h) of the Framework Decision 2008/977/JHA.


Leurs définition et réalisation sont garanties par des instruments tels que les partenariats pour l'adhésion et les partenariats européens pour les pays candidats et candidats potentiels, la procédure de surveillance budgétaire des pays candidats ou l'instrument d'aide de préadhésion (IAP).

These reforms are defined and pursued through instruments like Accession Partnerships and European Partnerships for candidate and potential candidate countries, the pre-accession fiscal surveillance mechanism in the candidate countries and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA).


[14] La clause de limitation dans le temps définit le délai dans lequel les pays doivent solliciter la mise en oeuvre de l'initiative pour les pays pauvres et lourdement endettés.

[15] The sunset clause defines the deadline for countries to apply for the HIPC initiative.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

définition du délai de garantie

Date index:2024-01-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)