(d) le fait que le mandat résulte ou non d'un jugement par défaut et, si tel est le cas, la preuve que la personne a effectivement été citée à comparaître, en temps utile pour lui permettre d'être présente et de préparer sa défense et une déclaration concernant le droit de former opposition et la procédure applicable conformément à l'article 35, paragraphe 1, deuxième alinéa.
(d) whether the European arrest warrant results from a judgement in absentia, and if so, proof that the person was effectively served with a summons in time to enable him or her to appear and to prepare a defence and a statement as to the right to lodge an opposition and on the applicable procedure in conformity with the second subparagraph of Article 35(1),