Ici aussi, le Parlement tenait beaucoup à ce que les opérateurs ne doivent pas, dans la mesure du possible, supporter des coûts excessifs, si je peux les définir ainsi, pour des droits de passage, des numéros, des cessions et des fréquences.
In this case, Parliament stressed the importance of providers, if at all possible, not being burdened with excessive costs in future, if I may put it that way, with regard to rights of way, numbers, the granting of licences and frequencies.