5. souligne la nécessité de diversifier les objectifs de recherche et les mesures de prévention afin d'éviter les incidences sur la santé et la sécurité des personnes, les inondations, les sécheresses, les incendies – en particulier dans les zones forestières et les zones protégées –, la réduction de la biodiversité et les pertes économiques; demande aux États membres et à la Commission de tenir compte de l'importance de la couverture forestière et de l'agriculture en tant que puits de carbone, freins à l'érosion, sources de matières premières, toutes deux exerçant une influence sur le climat;
5. Points to the need to diversify lines of research and preventive measures to avoid effects on human health and safety, floods, drought, fires - particularly in forested and protected areas, a decline in biodiversity and economic losses; calls on the Member States and Commission to take account of the importance of forests and farming in absorbing carbon, slowing down erosion, providing resources and influencing the climate;