Les faits et les dénonciations se sont accumulés su
r les activités des services de sécurité des États-Unis, notamment la CIA, en particulier le transport, la séquestration et l’emprisonnement illégal, y compris dans des pays d’Europe, de citoyens qui sont soumis par la suite à des mesures inhumaines d’isolement, de sévices et de torture. Il s’agit d’une situation qui doit être fermement dénoncée et condamnée. Cette violation déplorable du droit international et de la Convention contre la torture s’inscrit dans une politique d’illégalité systématique pratiquée par les autorités des É
tats-Unis qui, sous ...[+++]couvert de lutte contre le terrorisme, font fi de la Charte des Nations unies et du droit international.Following the build-up of facts and accusations relating to the activities of
the USA's security services, and particularly the CIA, including the transport, kidnapping and illegal holding of citizens, particularly in European countries, and their subsequent subjection to the most inhuman isolation, cruel treatment and torture, and considering that the situation is one which needs to be resolutely denounced and condemned; given that this appalling violation of international law and the Convention Against Torture forms part of a systematic policy of illegal activity carried out by the US authorities, who, under the cloak of the so-called
...[+++] 'war on terror' disregard the UN Charter and international law,