Il est estimé que, compte tenu de l'évolution de la situation politique en Afrique du Sud, il convient, dans un premier temps, de déterminer comment le programme spécial pourrait être adapté de manière à contribuer d'une façon plus efficace à la satisfaction des besoins fondamentaux et immédiats ainsi qu'à l'amélioration du niveau de vie de la population de l'Afrique du Sud, en particulier des couches les plus défavorisées, afin que l'aide contribue aux progrès de la démocratie naissante dans le pays.
It is considered that the political developments in South Africa require as a first step an assessment of how the special programme could be further refined to contribute more effectively to meeting the basic and immediate needs of the people of South Africa and improving the living standards of the population, in particular the poorest sections of it, with a view to making assistance supportive of the emerging democracy in this country.