(13 quater) Pour tenir compte du fait que les biocarburants peuvent contribuer à réduire de manière significative les émissions de C
O2 sur une base "du puits à
la roue" et que les constructeurs d'automobiles peuvent proposer des véhicules capables de fonctionner aussi bien avec des carburants traditionnels qu'avec des carburants de substitution pour permettre la transition vers ces carburants faiblement émetteurs de CO2, le présent règlement comporte des dispositions spécifiques visant à favoriser l'utilisation sur le marché européen de véhicules fonctionnant avec des carbura
...[+++]nts de substitution.
(13c) In recognition of the fact that biofuels can offer significant CO2 reductions on a well-to-wheels basis, and that manufacturers may offer vehicles with the capability to run on both conventional and alternative fuels to enable the transition to these lower CO2 fuels, this Regulation incorporates specific provisions aimed at promoting further deployment of alternative fuel vehicles in the European Market.