(16) Dans une perspective de cohérence de la politique commerciale de la Communauté, un pays bénéficiaire ne devrait pas bénéficier à la fois du système de préférences tarifaires généralisées et d'un accord commercial de libre-échange pour autant que cet accord couvre et effectivement mette en œuvre et, le cas échéant, consolide au moins toutes les préférences prévues pour ce pays par le présent schéma.
(16) For the sake of coherence of the Community commercial policy, a beneficiary country should not benefit from both the Community's scheme of generalised tariff preferences and a free trade agreement, if that agreement covers and effectively implements and, where appropriate, consolidates at least all the preferences granted by the present scheme for that country .