considérant qu'à cet effet, il est nécessaire que la Commission tienne compte de toutes les informations dont elle a connaissance directement ou par l'intermédiaire des États membres ; qu'il importe, dans l'intérêt de la représentativité des prix franco frontière, d'exclure certaines informations du calcul, lorsqu'il ne s'agit que de faibles quantités ou de prix non représentatifs;
Whereas to this end the Commission must take account of all information obtained direct or through Member States ; whereas, so that free-at-frontier prices may be representative, certain information must be excluded from the calculation if it relates only to small quantities or unrepresentative prices;