Dans les années 1970, au fur et à mesure que nos connaissances du sujet s'enrichissaient, des règlements ont été promulgués sous le régime de la Loi sur les pêches et de la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique, qui fait maintenant partie de la LCPE, pour s'attaquer à une source ponctuelle qui était associée aux quantités de mercure libérées dans l'eau et dans l'air par les usines de cellules à mercure qui manufacturaient le chlore nécessaire à la fabrication du PVC.
During the 1970s, our knowledge of the issue advanced, and regulations were put in place under both the Fisheries Act and the Clean Air Act, which is now part of CEPA, to deal with a point source that was related to releases of mercury in water and air from mercury cell plants that manufactured chlorine used to produce PVC.