Voulons-nous que l’Union européenne soit un projet politique au véritable sens du terme, avec la capacité d’agir, la capacité de jouer un rôle sur l’échiquier international pour tout ce qui touche à la politique étrangère et à la sécurité, la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, ce qui nécessite une capacité d’intervention immédiate ou préférons-nous qu’elle se laisse porter par la vague et devienne un simple projet économique?
Do we want the European Union to be a political project in the true sense of the word, possessing the capacity to act, the ability to play a global role in dealing with issues of foreign and security policy, combating terrorism and organised crime, something for which it needs to be ready to act, or do we want it to drift along as an economic project?