Le sénateur Cowan : J'aurais cru que le genre de circonstance que M. Wild décrit ne constituerait des représailles que si l'employeur était à l'origine de cette action, soit le refus d'inviter le dénonciateur à la pause-café ou le fait de lui tourner le dos à la fontaine.
Senator Cowan: I would have thought that the kind of circumstance Mr. Wild describes would only constitute a reprisal if the employer had caused this action to take place in some way — the refusal to include the whistle-blower in the coffee party, or shunning the whistle-blower at the water cooler.