4. Dans les cas où le composant ou l'entité technique à réceptionner ne remplit sa fonction ou ne présente une caractéristique spécifique qu'en liaison avec d'autres éléments du véhicule et que, de ce fait, la conformité à une ou plusieurs exigences ne peut être vérifiée que lorsque le composant ou l'entité technique à réceptionner fonctionne en liaison avec d'autres éléments du véhicule, qu'ils soient réels ou simulés, la portée de la réception du composant ou de l'entité technique doit être limitée en conséquence.
4. Where the component or the separate technical unit to be approved fulfils its function or offers a specific feature only in conjunction with other parts of the vehicle and for this reason compliance with one or more requirements can be verified only when the component or separate technical unit to be approved operates in conjunction with other vehicle parts, whether real or simulated, the scope of the type-approval of the component or the separate technical unit must be restricted accordingly.