Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVR
Association des villages du Nouveau-Brunswick
Association des villes de la CEDEAO
Association des villes du Nouveau-Brunswick
Association des villes estoniennes
Association des villes pour le recyclage
CITELEC
L'Association des villes d'hiver - Forum 91
SCID
Swiss Congress and Incentive Destination
Union des municipalités du Nouveau-Brunswick

Translation of "association des villes estoniennes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Association des villes estoniennes

Association of Estonian Cities
IATE - 0436
IATE - 0436


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning | Europe
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning | Europe


Association des villes pour le recyclage | AVR [Abbr.]

Association of Cities and Regions for sustainable Resource management | Association of Cities for Recycling | ACR+ [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | Construction and town planning
IATE - ENVIRONMENT | Construction and town planning


Union des municipalités du Nouveau-Brunswick [ Association des villages du Nouveau-Brunswick | Association des villes du Nouveau-Brunswick ]

Union of Municipalities of New Brunswick [ UMNB | Association of the Villages of New Brunswick | Towns of New Brunswick Association ]
Administration municipale | Organismes et comités du secteur privé
Municipal Administration | Private-Sector Bodies and Committees


Association des villes de la CEDEAO

ECOWAS Capital Cities Association
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


L'Association des villes d'hiver - Forum 91

Winter Cities Association - Forum '91
Réunions
Meetings


Swiss Congress and Incentive Destination | Association Suisse des Villes de Congrès et d'Incentive [ SCID ]

Swiss Congress and Incentive Destination [ SCID ]
Réunions (Généralités) | Associations - clubs (Sports - divertissements - loisirs) | Tourisme (Sports - divertissements - loisirs) | Services annexes (Transports)
Sports, entertainments and leisure | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le concept a été créé à l'origine lors d'une réunion tenue à Tallinn, en Estonie, le 15 mai 2006, à l'initiative de M. Jüri Ratas, ancien maire de cette ville. À cette occasion, 15 villes européennes et l'association des villes estoniennes ont signé un protocole d'accord commun sur la création de ce prix.

The concept was originally conceived at a meeting in Tallinn, Estonia, held on 15 May 2006, on the initiative of Mr Jüri Ratas, former Mayor of Tallinn, where 15 European cities and the Association of Estonian cities signed a joint Memorandum of Understanding on the establishment of such an award.


À cet effet, les OEN sont invités à se mettre en relation avec les organismes compétents concernés par la mobilité urbaine et intéressés par les STI urbains, tels que les groupes et organismes de coordination de la normalisation, les cadres de normalisation, les experts et les plates-formes réunissant les parties prenantes à l'échelon local, les associations de villes et de régions, les associations d'usagers, les opérateurs du secteur des transports et les représentants des prestataires de services.

For this purpose the ESOs are invited to liaise with relevant bodies representing urban mobility and interested in urban ITS, such as standardisation coordination groups and organisations, local standardisation frameworks, experts and stakeholder platforms, cities and regions associations, users associations, transport operators and service providers representatives.


Le concept a été créé à l'origine lors d'une réunion tenue à Tallinn, en Estonie, le 15 mai 2006, à l'initiative de M. Jüri Ratas, ancien maire de cette ville. À cette occasion, 15 villes européennes et l'Association des villes estoniennes ont signé un protocole d'accord commun sur la création de ce prix.

The concept was originally conceived at a meeting in Tallinn, Estonia, held on 15 May 2006, at the initiative of Mr Jüri Ratas, former Mayor of Tallinn, where 15 European cities and the Association of Estonian cities signed a joint Memorandum of Understanding on the establishment of such an award.


Le concept a été créé à l'origine lors d'une réunion tenue à Tallinn, en Estonie, le 15 mai 2006, à l'initiative de M. Jüri Ratas, ancien maire de cette ville. À cette occasion, 15 villes européennes et l'Association des villes estoniennes ont signé un protocole d'accord commun sur la création de ce prix.

The concept was originally conceived at a meeting in Tallinn, Estonia, held on 15 May 2006, at the initiative of Mr Jüri Ratas, a former Mayor of Tallinn, where 15 European cities and the Association of Estonian cities signed a joint Memorandum of Understanding on the establishment of such an award.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ce forum, les États membres ont discuté de la nécessité de mettre en place un tel programme, en tenant compte des demandes et des attentes du Parlement européen, du Comité des régions, des associations de villes et des villes elles-mêmes, ainsi que de leur volonté de participer activement au processus.

Following the CITIES Forum, Member States discussed the necessity to develop an EU Urban Agenda, recognising the demand and expectations from the European Parliament, the Committee of the Regions, city associations and cities themselves, and their readiness to engage in the process.


La convention des maires a souvent été citée comme un exemple d’initiative associant les villes à la réalisation des objectifs de l’UE qui pourrait être reproduit dans d’autres domaines.

The Covenant of Mayors has often been cited as a model for engaging cities in delivering EU objectives that could potentially be used in other areas.


L'association des villes et villages a élaboré, à l'attention des administrations des villes et des municipalités, deux manuels consacrés au passage à l'euro, et organisé un grand nombre de séminaires sur les questions liées à la transition (notamment la préparation des budgets locaux en euros, la création d'équipes sur les questions liées à l'euro, la conversion des systèmes TI, etc.) pour leurs membres.

The Association of Towns and Villages have prepared two changeover manuals for the administrations of towns and municipalities and organised numerous seminars on the changeover topics (e.g. preparations of local budgets in euro, creation of euro teams, conversion of IT systems etc.) for their members.


M. Teet Kallasvee, maire de Haapsalu; M. Margus Lepik, maire de Valga; M. Kurmet Müürsepp, président de l'Association des communes rurales estoniennes; M. Jaanus Tamkivi, président de l'Association des villes estoniennes.

Teet Kallasvee, Mayor of Haapsalu; Margus Lepik, Mayor of Valga; Kurmet Müürsepp, Chairman of the Association of Estonian Rural Municipalities; Jaanus Tamkivi, President of the Association of Estonian Cities.


Pour tirer pleinement profit du partenariat, il convient d'associer les villes à la totalité du processus.

To reap the full benefits of partnership, cities should be involved throughout the process.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

association des villes estoniennes

Date index:2021-02-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)