(29) La responsabilité de la conformité des appareils et équipements à gaz aux exigences du présent règlement devrait incomber aux opérateurs économiques, en fonction de leur rôle respectif dans la chaîne d'approvisionnement, de manière à garantir un niveau élevé de protection des intérêts publics, tels que la santé et la sécurité des personnes et des animaux domestiques, la protection des consommateurs et des biens et l'utilisation rationnelle de l'énergie, mais aussi le respect d'une concurrence loyale sur le marché de l'Union.
(29) Economic operators should be responsible for the compliance of appliances burning gaseous fuels and of fittings with the requirements of this Regulation, in relation to their respective roles in the supply chain, so as to ensure a high level of protection of public interests, such as health and safety of persons and domestic animals, protection of consumers and of property, and rational use of energy, and to guarantee fair competition on the Union market.