Le député peut-il admettre qu'il est très urgent d'établir, en droit canadien, une base juridique pour nous protéger contre les intérêts étrangers qui menacent notre zone contiguë et notre zone économique exclusive et peut-il admettre aussi que, pour le moment, notre seule protection vient du droit international et, en attendant la ratification de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, du droit international coutumier et des traités bilatéraux?
Would he recognize that it is a matter of high urgency to establish a jurisdictional base in Canadian law against predatory foreign interests in our contiguous zone and our exclusive economic zone, and that these interests are so far only protected under international law and pending ratification of the law of the sea convention, customary international law and bilateral treaties?