Dans ce contexte, les mesures prises en France d’un commun accord entre les pouvoirs publics et la profession, qui ont consisté à fixer avec les abatteurs une grille d’achat à des niveaux de prix correspondant d’ailleurs aux prix d’achat-destruction fixés par la Commission et à faire appel aux importateurs pour qu’ils cessent leurs importations de viande bovine étaient parfaitement adaptées à la situation et ont eu un effet immédiat d’apaisement.
In this context, the measures adopted in France by common agreement between the public authorities and the farming profession, which consisted of setting, in conjunction with slaughterers, a buying scale at prices that also matched the ‘purchase for destruction’ prices set by the Commission and of appealing to importers to stop importing beef were perfectly appropriate to the situation and had an immediate calming effect.