Maintenant, pour ce qui est du volet du commerce avec les États-Unis, il importe de reconnaître—et ici, à la lecture des notes du comité, je me suis rendu compte que la question a souvent été soulevée—que le droit compensateur de 0,35 p. 100 qui nous a été imposé, se fonde sur la gratuité des wagons-trémies fournis dans l'Ouest canadien. Transports Canada en a d'ailleurs parlé ici aujourd'hui.
On the U.S. trade side, one thing that's important to recognize in reading through the notes from the committee I saw this has been an issue over time is that in the current countervailing duty tariff we face on wheat today, 0.35% of that tariff is based on the fact that the hopper cars are provided for western Canadian use essentially free, as was talked about here by Transport Canada today.