Une diminution des services ferroviaires signifie une augmentation du transport automobile et par conséquent une augmentation de la congestion de la circulation, des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que l'accroissement de l'usure de nos routes municipales et provinciales déjà congestionnées et en très mauvais état.
A decrease in rail service means an increase in car transportation and therefore an increase in traffic congestion, greenhouse gas emissions and an increase on the wear and tear of our already crowded and crumbling municipal and provincial roadways.