3. À partir du 25 novembre 2006, les États membres refusent la réception CE ou nationale, de tout nouveau type de véhicule équipé d'un système de protection frontale ou de tout nouveau type de système de protection frontale commercialisé en tant qu'entité technique distincte, si les conditions figurant aux annexes I et II ne sont pas respectées.
3. With effect from 25 November 2006, in respect of a new type of vehicle fitted with a frontal protection system, or a new type of frontal protection system supplied as a separate technical unit, which does not comply with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall refuse to grant EC type-approval or national type-approval.