Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gros œuvre
Gros-oeuvre
Gros-œuvre
Manœuvres de chantier de travaux publics
Maître d'œuvre
Maître des travaux
Métiers qualifiés du bâtiment
Travaux de gros œuvre
Travaux de gros-oeuvre
Travaux de gros-œuvre

Translation of "Travaux de gros-œuvre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travaux de gros-œuvre

carcassing
Éléments du bâtiment
Building Elements


travaux de gros œuvre

main wall and foundation
Technique des fondations
Foundation Engineering


gros-oeuvre | travaux de gros-oeuvre

carcase work
IATE - EU institutions and European civil service | Building and public works
IATE - EU institutions and European civil service | Building and public works


Métiers qualifiés du bâtiment (gros œuvre) et assimilés non classés ailleurs

Building frame and related trades workers not elsewhere classified


Métiers qualifiés du bâtiment (gros œuvre) et assimilés

Building frame and related trades workers


gros œuvre [ gros-œuvre ]

carcass [ rough work | fabric | carcase ]
Éléments du bâtiment | Exécution des travaux de construction
Pipes and Fittings | Manufactured Products (Rubber) | Plastic Materials


travaux de gros-oeuvre

carcassing
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


maître des travaux | maître d'œuvre

contractor
commerce | appellation de personne > appellation d'emploi
commerce | appellation de personne > appellation d'emploi


Manœuvres de chantier de travaux publics

Civil engineering labourers


transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien

alteration, improvement and major maintenance of premises
IATE - FINANCE | United Nations
IATE - FINANCE | United Nations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Feuille d’étanchéité en métal recouvert pour le gros œuvre et joints de contrôle de fissure du béton étanche à l’eau

Coated metal water stop sheet for construction and controlled crack joints in waterproof concrete


Avancées dans la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux: la Commission poursuit ses travaux sur les contrats de travail équitables et prévisibles // Bruxelles, le 25 septembre 2017

Moving forward on the European Pillar of Social Rights: Commission continues work on fair and predictable employment contracts // Brussels, 25 September 2017


faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisation de la pleine inte ...[+++]

Supporting the full implementation of EU measures: The Commission will continue to support Member States in implementing EU legislation, such as the EU Passenger Name Record (PNR) Directive that needs to be completed by 25 May 2018 and the Prüm framework for the exchange of DNA, fingerprint and vehicle registration data; Reducing the complexity of EU instruments and strengthening interoperability: Agreement on the Entry/Exit System is an important step towards achieving full interoperability of EU information systems by 2020 and the Commission will engage with the European Parliament and Council to accelerate work on related proposals t ...[+++]


Du point de vue architectural, lorsque nous parlons du bois comme matériau de gros œuvre, nous ne nous limitons pas à un secteur précis de l'industrie du bois.

From an architectural standpoint, when we talk about wood as a structural material, we do not confine it to one sector of the wood industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le bois de sciage, sa portée limite, en tant que matériau de gros œuvre, est d'environ 20 pieds.

The limitation on sawn lumber, as a structural material, is about 20 feet.


En quatre ans, il est possible de récolter un produit transformable en matériau de gros œuvre ou de revêtement.

Within four years, you can harvest a product that you can turn into a structural or cladding material.


En plus de l'utilisation du bois comme matériau de gros œuvre, il y a d'autres limites à l'utilisation du bois comme matériau d'aménagement intérieur en ce qui concerne le feu, différentes de celles qui s'appliquent à un immeuble de grande hauteur.

In addition to the use of wood as a structural material, however, there are further limitations on the use of wood as an interior material with respect to fire, and it is a different issue than we see in the high-rise building.


En premier lieu, j'estime que, du point de vue de la durabilité, c'est le matériau de gros œuvre le plus approprié à la construction.

Most of all, I think it is the most appropriate structural material to build with from a sustainability point of view.


Cependant, les travaux effectués par les autorités réglementaires nationales, tant à titre individuel qu’au sein du groupe des régulateurs européens (GRE) et de son successeur, l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), institué par le règlement (CE) no 1211/2009 , pour analyser les marchés nationaux de la fourniture en gros d’itinérance internationale ont démontré qu’il n’a pas encore été possible, pour une autorité réglementaire nationale, de remédier efficacement au niveau élevé des prix de gros pour l’itinérance dans l’Union en raison de la difficulté à recenser les entreprises puissantes sur le marc ...[+++]

However, the work undertaken by the national regulatory authorities, both individually and within the European Regulators Group (ERG) and its successor the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) established by Regulation (EC) No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council , in analysing the wholesale national markets for international roaming has demonstrated that it has not yet been possible for a national regulatory authority to address effectively the high level of wholesale Union-wide roaming charges because of the difficulty in identifying undertakings with significant market power in view of t ...[+++]


Cependant, les travaux effectués par les autorités réglementaires nationales (tant à titre individuel qu'au sein du groupe des régulateurs européens) pour analyser les marchés nationaux de la fourniture en gros d'itinérance internationale ont démontré qu'il n'a pas encore été possible, pour une autorité réglementaire nationale, de remédier efficacement au niveau élevé des prix de gros pour l'itinérance communautaire en raison de la difficulté à recenser les entreprises puissantes sur le marché compte tenu des caractéristiques particulières de l'itinérance internationale, notamment sa nature transfrontalière.

However, the work undertaken by the national regulatory authorities (both individually and within the European Regulators Group) in analysing the wholesale national markets for international roaming has demonstrated that it has not yet been possible for a national regulatory authority to address effectively the high level of wholesale Community-wide roaming charges because of the difficulty in identifying undertakings with significant market power in view of the specific circumstances of international roaming, including its cross-border nature.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Travaux de gros-œuvre

Date index:2023-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)