Dans ce sens, on doit co
ntinuer à offrir un traitement aux gens pour toutes ces raisons et aussi parce que je craindrais, de
façon beaucoup plus large que pour l'alcoolisme et la toxicomanie, qu'à partir du moment où on évalue la responsabilité des gens pour avoir développé telle ou telle maladie, on pourrait développer une société très répressive qui commencerait à dire: «Si tu as un problème de foie, c'est parce que t'es alcoolique. Si tu as un problème cardiaque, c'est parce que tu n'as pas assez fait d'exercice ou parce que tu t'e
...[+++]s mal alimenté.
Treatment must continue to be offered to people for all these reasons and also because I would be concerned, on a much broader perspective than alcohol and drug addiction, that as soon as people are assigned responsibility for having developed a given disease, our society might become very repressive and begin to say: " If you have a liver problem, it is because you are an alcoholic, if you have a heart problem, it is because you did not do enough exercise and did not eat right.