Si le passé peut servir de guide, et j'exclus les coûts de démarrage et d'équipement, il est peu probable qu'un train interurbain de voyageurs, quelle que soit sa forme, puisse survivre au Canada en l'absence de subventions de fonctionnement permanentes.
If past experience is a guide, quite apart from start-up costs and infrastructure, it remains unlikely that any intercity passenger rail system of any kind can survive in Canada without ongoing operating subsidies.