Dès l’ouverture des négociations d’adhésion, l’Union a souligné ce qu’implique l’adhésion à l’Union européenne: l’acceptation intégrale de tous les droits et obligations réels et potentiels du système de l’Union et de son cadre institutionnel, y compris de la Constitution, pour laquelle j’ai plus de confiance, ainsi que la mise en œuvre effective et réelle de l’acquis.
Since the accession negotiations were opened, the Union has emphasised what accession to the European Union means: full acceptance of all of the rights and obligations, both current and potential, arising from the Union’s system and its institutional framework, including the Constitution – for which I am more optimistic – as well as the real and actual implementation of the acquis.