Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korean Society for NDT
Korean Society for Non-Destructive Testing
Société coréenne d'assurance des dépôts
Société coréenne de gestion des actifs
Société coréenne des END
Société coréenne des essais non destructifs

Translation of "Société coréenne des END " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT | Société coréenne des END | Société coréenne des essais non destructifs ]

Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT ]
Organismes et comités nationaux non canadiens | Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
National Bodies and Committees (Non-Canadian) | Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)


Société coréenne d'assurance des dépôts

Korea Deposit Insurance Corporation
Titres de monographies | Coopération et développement économiques
Titles of Monographs | Economic Co-operation and Development


Société coréenne de gestion des actifs

Korea Asset Management Corporation
Titres de monographies | Coopération et développement économiques
Titles of Monographs | Economic Co-operation and Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré ces avancées, une vague de revendications sociales s’est répandue ces cinq dernières années au sein de la société coréenne, émanant des citoyens et de la société civile organisée, qui demandent une répartition plus équitable des retombées économiques entre toutes les classes sociales.

However, despite this progress, over the last five years, a wave of social demands from citizens and organised civil society for a more equitable distribution of economic benefits among all social classes has been spreading in Korean society.


L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pou ...[+++]

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.


Dans le cadre des mécanismes de consultation mis en place par l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, les représentants de la société civile européenne et coréenne ont indiqué qu’ils souhaitent focaliser l’attention sur les questions liées à la mise en œuvre des objectifs de développement durable et de l’accord de Paris.

Under the consultative mechanisms established by the EU-Korea FTA, civil society representatives from the EU and Korea have expressed their interest in focusing attention on issues related to the implementation of the SDG’s and the Paris Agreement.


La Korean National Insurance Company est une société financière et d'assurance nord-coréenne affiliée au Bureau 39.

The Korean National Insurance Company is a DPRK financial and insurance company and is affiliated with Office 39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volet «environnement» comprenait une présentation par la Corée de la société du recyclage, l’élément phare de la politique environnementale coréenne, dont un aperçu des récentes évolutions relatives à la «loi sur la promotion d’une transition vers une société de circulation des ressources», qui sera appliquée à partir de 2017.

The environment segment included a presentation by the Korean side on the Recycling Society, the flagship of the Korean environmental policy, including an update on recent developments regarding the ‘Act on Promotion of Transition to Resource Circulating Society’, which will be enforced from 2017.


Au total, 34 sociétés indiennes, 9 sociétés japonaises, 15 sociétés malaisiennes, 2 sociétés mexicaines, 34 sociétés coréennes, 9 sociétés singapouriennes, 43 sociétés taïwanaises et 21 sociétés américaines ont été contactées.

In total 34 companies in India, 9 companies in Japan, 15 companies in Malaysia, 2 companies in Mexico, 34 companies in Korea, 9 companies in Singapore, 43 companies in Taiwan and 21 companies in the USA were contacted.


Par le même règlement, les importations du produit concerné expédié par certaines sociétés coréennes expressément mentionnées ont été exclues du champ d’application de ces mesures puisqu’il a été établi que les sociétés concernées ne contournaient pas ces mesures.

By the same Regulation, imports of the product concerned consigned by certain specifically mentioned Korean companies were excluded from these measures as the companies concerned were not found to be circumventing the measures.


En outre, même si certaines des sociétés coréennes concernées étaient liées à des sociétés de la RPC soumises aux mesures initiales, rien ne prouvait que cette relation avait été établie ou utilisée pour contourner les mesures applicables aux importations en provenance de la RPC (4).

Moreover, even though some of the Korean companies concerned were related to PRC companies that are subject to the original measures, there was no evidence that such relationship was established or used to circumvent the measures in place on imports originating in the PRC (4).


Il a aussi été établi que ces sociétés affichaient des taux d'utilisation de leurs capacités similaires à ceux constatés pour les sociétés coréennes.

It was also found for these companies that their capacity utilisation was similar to that found for the companies in Korea.


Compte tenu du niveau élevé de coopération des sociétés coréennes (voir le considérant 28 ci-dessus), le droit résiduel a été fixé au niveau de la marge de dumping la plus élevée constatée pour une société ayant coopéré, conformément à l'approche exposée au considérant 26.

In light of the high level of cooperation by Korean companies (see recital (28)), the residual duty was set at the level of the cooperating company with the highest dumping margin in accordance with the approach outlined in recital (26).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Société coréenne des END

Date index:2022-06-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)