3. constate les profondes évolutions
des missions du FMI depuis sa création, évolutions qui ont été accompagnées de réformes de moindre ampleur de sa gouvernance; relève que, en dépit des révisions successives des quotes-parts et du s
ystème d'allocation uniforme d'une enveloppe de droits
de vote de base, la répartition du capital et des droits de vote a pris du retard par rapport à d'autres évolutions au
cours des ...[+++] années; appelle en conséquence le FMI à examiner, dans l'intérêt de sa propre légitimité, les possibilités de distribuer les quotes-parts et les droits de vote au sein de ses organes de décision, de manière à les rendre plus représentatifs de la situation de l'économie internationale et à permettre de conférer un poids plus approprié aux économies en développement ou émergentes; 3. Notes the profound changes which have taken place in the missions of the IMF since its inception and which have
been accompanied by less significant changes in its governance; notes that, in spite of the successive revisions of quotas an
d of the system for uniform allocation of a package of basic voting rights, the allocation of capital and of voting rights has lagged behind other developments over the years; calls, therefore, on the IMF, in the interest of its own legitimacy, to consider possible means of distributing the quotas
...[+++] and voting rights within its governing institutions in such a way as to make them more representative of the international economic situation and to enable more appropriate weightings to be given to the developing and emerging economies;