les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour
les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excé
dentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrices (Europe, États-Unis, Nouvelle-Zélande et Australie); des conditio
ns climati ...[+++]ques très chaudes et sèches dans certains États membres, altérant les récoltes telles que le maïs et d’autres cultures fourragères; et les problèmes actuellement posés par la peste porcine africaine dans certaines régions de l’Union.
the continuing impact of the Russian ban, not only for those Member States exposed to that market, but for all Member States; weakening demand in a number of key markets, notably China, and others where purchasing power has been hit, for example, by falling oil prices; a global oversupply of milk, with increased production recorded in all the major producing regions (Europe, the US, New Zealand and Australia); very hot and dry conditions in certain Member States, affecting crops such as maize and other fodder; and ongoing problems with African Swine Fever in parts of the EU.