Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Matière particulaire
Matière particulaire en suspension
Matière particulaire en suspension dans l'air ambiant
Matière particulaire totale
Particules
Particules atmosphériques
Particules en suspension
Particules en suspension totales
Remise en suspension de matières particulaires

Translation of "Remise en suspension de matières particulaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
remise en suspension de matières particulaires

re-suspension of particulate matter
Pollution (Généralités)
Pollution (General)


matière particulaire [ PM,MP | particules | particules en suspension | particules atmosphériques | matière particulaire en suspension ]

particulate matter [ PM | particles | particulates | atmospheric particles | atmospheric particulate matter | suspended particles | suspended particulate matter | suspended particulates ]
Pollution de l'air
Air Pollution


matière particulaire en suspension dans l'air ambiant

suspended particulates in air | suspended particulates in ambient air
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


matière particulaire totale [ MPT | particules en suspension totales ]

total particulate matter [ TPM | total suspended particulate matter | total suspended particulates ]
Pollution de l'air
Air Pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode de référence utilisée pour la mesure du plomb est celle décrite dans la norme EN 14902 (2005): «Méthode normalisée pour la mesure du plomb, du cadmium, de l’arsenic et du nickel dans la fraction PM de la matière particulaire en suspension».

The reference method for the measurement of lead is that described in EN 14902:2005 ‘Standard method for measurement of Pb/Cd/As/Ni in the PM fraction of suspended particulate matter’.


La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999): «Qualité de l’air — détermination de la fraction PM de matière particulaire en suspension — méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage».

The reference method for the sampling and measurement of PM is that described in EN 12341:1999 ‘Air Quality — Determination of the PM fraction of suspended particulate matter — Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods’.


La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM est celle décrite dans la norme EN 14907 (2005): «Méthode de mesurage gravimétrique de référence pour la détermination de la fraction massique PM de matière particulaire en suspension».

The reference method for the sampling and measurement of PM is that described in EN 14907:2005 ‘Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM mass fraction of suspended particulate matter’.


La méthode de référence utilisée pour la mesure du plomb est celle décrite dans la norme EN 14902 (2005): «Méthode normalisée pour la mesure du plomb, du cadmium, de l’arsenic et du nickel dans la fraction PM10 de la matière particulaire en suspension».

The reference method for the measurement of lead is that described in EN 14902:2005 ‘Standard method for measurement of Pb/Cd/As/Ni in the PM10 fraction of suspended particulate matter’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM2,5 est celle décrite dans la norme EN 14907 (2005): «Méthode de mesurage gravimétrique de référence pour la détermination de la fraction massique PM2,5 de matière particulaire en suspension».

The reference method for the sampling and measurement of PM2,5 is that described in EN 14907:2005 ‘Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM2,5 mass fraction of suspended particulate matter’.


La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM10 est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999): «Qualité de l’air — détermination de la fraction PM10 de matière particulaire en suspension — méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage».

The reference method for the sampling and measurement of PM10 is that described in EN 12341:1999 ‘Air Quality — Determination of the PM10 fraction of suspended particulate matter — Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods’.


La méthode de référence utilisée pour l'échantillonnage et la mesure des PM10 est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999) - Qualité de l'air - Détermination de la fraction PM10 de matière particulaire en suspension – Méthode de référence et procédure d'essai in situ pour démontrer l'équivalence à la référence de méthodes de mesurage.

The reference method for the sampling and measurement of PM10 is that described in EN 12341:1999 "Air Quality – Determination of the PM10 fraction of suspended particulate matter – Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods".


La méthode de référence utilisée pour l'échantillonnage et la mesure des PM10 est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999) - Qualité de l'air - Détermination de la fraction PM10 de matière particulaire en suspension – Méthode de référence et procédure d'essai in situ pour démontrer l'équivalence à la référence de méthodes de mesurage.

The reference method for the sampling and measurement of PM10 is that described in EN 12341:1999 "Air Quality – Determination of the PM10 fraction of suspended particulate matter – Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods".


La méthode de référence utilisée pour l'échantillonnage et la mesure des PM2,5 est celle décrite dans la norme EN 14907 (2005): Méthode de mesurage gravimétrique de référence pour la détermination de la fraction massique PM2,5 de matière particulaire en suspension dans l'air ambiant.

The reference method for the sampling and measurement of PM2,5 is that described EN 14907:2005 "Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM2,5 mass fraction of suspended particulate matter in Ambient air".


Si un État membre remet les rapports visés au paragraphe 1 dans les délais impartis, mais sous une forme incomplète, et qu'il précise, à la remise des rapports, quels sont les chantiers navals qui n'ont pas rempli leurs obligations en matière de rapports, la Commission limitera ses mesures, dans l'éventualité où elle exigerait la suspension du paiement des aides restant dues, aux chantiers navals en question.

If the reporting by a Member State under paragraph 1 is punctual but incomplete and at the time of reporting that Member State specifies those yards which have not fulfilled their reporting obligations, the Commission shall limit its possible requirement for suspension of outstanding aid payments to such yards only.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Remise en suspension de matières particulaires

Date index:2022-05-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)