Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapports signalant des conditions non satisfaisantes

Translation of "Rapports signalant des conditions non satisfaisantes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapports signalant des conditions non satisfaisantes

unsatisfactory condition reports | UCRS [Abbr.]
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à ...[+++]

4. REAFFIRMS the importance for the EU, together with other developed countries, to continue to contribute to climate finance after 2012 as set forth in the Durban decision to support initiatives that will deliver substantial results and value for money in the context of meaningful mitigation actions, and in helping increasing climate resilience and to narrow the ambition gap between current pledges and emission reductions with special attention to avoiding duplication of initiatives, the efficient use of available funding and the need for sustainable public finance and fiscal consolidation; ENCOURAGES domestic efforts by developing cou ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’approuve le rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou et, à cet égard, je voudrais signaler - et nous partageons un avis identique - que la mise en œuvre de la directive sur le regroupement familial au sein de l’Union n’est pas satisfaisante et qu’elle doit être amendée dans le but de réduire l ...[+++]

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I concur with Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, and in this regard I would like to point out, in agreement with her, that the implementation in the Union of the directive on family reunification is unsatisfactory and that there is a need to amend the directive with the aim of reducing the time it takes to obtain autonomous status for spouses, almost always wives, and of guaranteeing that ...[+++]


Tout d’abord, je tiens à signaler que l’issue positive des négociations d’adhésion et la signature du traité d’adhésion, ainsi que le rapport de suivi complet de la Commission pour 2005, ont tous confirmé que la Roumanie remplit toujours de manière satisfaisante les critères politiques d’adhésion à l’UE et les exigences de l’UE en général.

(DE) First of all, I should like to point out that the successful conclusion of the accession negotiations and the signing of the accession treaty, as well as the Commission's comprehensive monitoring report from 2005, have all confirmed that Romania continues to meet the political criteria for EU membership and the EU's requirements in general to a satisfactory extent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une plus grande harmonisation des conditions auxquelles sont soumis les signalements de ressortissants des pays tiers aux fins de non-admission dans l'espace Schengen; le stockage centralisé des informations relatives aux mandats d'arrêt européens et aux procédures d'extradition; une meilleure identification des personnes concernées grâce au stockage de données biométriques (empreintes digitales et photograph ...[+++]

More harmonization regarding the conditions for issuing alerts on third country nationals for the purpose of refusing entry into the Schengen area; Central storage of European Arrest Warrant and extradition information; Better identification of concerned individuals by the storage of biometric data (fingerprints and photographs), where available, and data related to individuals whose identity has been misused; Possibility of linking alerts; Reinforcement of individual rights vis-à-vis the system (data protection rules); Reporting obligations have been incorporated in order to increase the transparency of the overall functioning of ...[+++]


S’agissant du deuxième rapport - le pacte de stabilité et de croissance, la situation des finances publiques -, que M. Karas vient de présenter, je dois signaler que les négociations au sein d’Écofin progressent de façon tout à fait satisfaisante: des progrès supplémentaires ont été réalisés lors de la réunion de la semaine dernière.

With regard to the second report — the Stability and Growth Pact, the situation of public finances — which Mr Karas has just presented, I must point out that the negotiations within Ecofin are making very satisfactory progress: further progress was made at last week's meeting.


Le rapport conclut que les nouveaux arrivants qui souhaitent louer des lignes en cuivre aux opérateurs en place pour déployer leurs propres services (des services à large bande notamment) destinés aux utilisateurs finals sont confrontés à deux séries de problèmes: des problèmes de tarifs et de coût liés aux conditions économiques peu satisfaisantes ...[+++]

The report concludes that the new entrants seeking to rent copper lines from incumbents to deploy their own services (in particular broadband services) to end-users are confronted with two sets of problems: tariff and cost related problems inherent to the unsatisfactory economic conditions of unbundling throughout Europe; and behavioural problems, reflecting the reluctance of telecom incumbents to open their premises and facilities to their competitor ...[+++]


Le rapport signale également que la Grèce ne dispose d'aucun plan pour l'adoption, à moyen et à long terme, de mesures visant à la réduction des charges fiscales et de sécurité sociale qui pèsent sur le travail et à une utilisation satisfaisante des ressources du FSE en vue du renforcement des politiques de l'emploi ; il mentionne de plus qu'il n'existe pas de données précises sur l'emploi.

The report also comments that in Greece there are no plans for medium to long-term measures aimed at reducing employment tax and insurance charges, or for the satisfactory use of European Social Fund resources to support employment policies, and, in addition, that there are no exact employment figures.


Le rapport signale également que la Grèce ne dispose d'aucun plan pour l'adoption, à moyen et à long terme, de mesures visant à la réduction des charges fiscales et de sécurité sociale qui pèsent sur le travail et à une utilisation satisfaisante des ressources du FSE en vue du renforcement des politiques de l'emploi; il mentionne de plus qu'il n'existe pas de données précises sur l'emploi.

The report also comments that in Greece there are no plans for medium to long-term measures aimed at reducing employment tax and insurance charges, or for the satisfactory use of European Social Fund resources to support employment policies, and, in addition, that there are no exact employment figures.


Bien qu'aucun État membre n'ait signalé de nombreux cas de double vote, le rapport de la Commission reconnaît que le système existant d'échange d'informations n'a pas fonctionné de manière satisfaisante.

Although no Member State reported significant instances of double voting, the Commission report recognises that the existing system for the exchange of information did not work satisfactorily.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rapports signalant des conditions non satisfaisantes

Date index:2021-09-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)