L'autre réflexion, c'est que quoi qu'il en soit, même si les aéroports sont en marge des villes, le raccordement ferroviaire à grande vitesse avec les grands aéroports devrait être encouragé, comme il en existe dans bien d'autres pays, et il y a deux raisons à cela.
The other thought is that nevertheless, even though airports are at the edge of cities, high-speed rail links with major airports should be encouraged, as indeed they are in other countries, and there are two reasons for doing this.