14. invite la Commission, vu que le volume des moyens liés à la modulation varie d'un État membre à l'autre, à envisager des sources de substitution pour financer ces mesures, qui soient laissées au libre choix des États membres, comme par exemple un pourcentage fixé sur la base de la valeur brute de leur production agricole;
14. Calls on the Commission, in view of the fact that the volume of resources from modulation fluctuates at different levels for each Member State, to examine alternative sources of funding for these measures, which will be at the discretion of the Member States, for example a percentage determined on the basis of the gross value of their agricultural production;