Or, le fait qu’un citoyen de l’Union procède régulièrement, pendant une période considérable, au versement d’une somme d’argent à ce descendant, nécessaire à ce dernier afin de subvenir à ses besoins essentiels dans l’État d’origine, est de nature à démontrer qu’une situation de dépendance réelle de ce descendant par rapport audit citoyen existe.
The fact that an EU citizen regularly, for a significant period, pays a sum of money to that descendant, necessary in order for him to support himself in the State of origin, is such as to show that the descendant is in a real situation of dependence vis-à-vis that citizen.