Selon moi, toute loi qui toucherait au processus de sélection des sénateurs échapperait à la compétence du Parlement fédéral et relèverait de la procédure normale de modification constitutionnelle, dite du 7/50, prévue à l'article 38.
In my opinion, any legislation dealing with the process for selecting senators would not fall under the federal Parliament's purview, and, rather, would be subject to the normal procedure governing constitutional amendments, that is the 7/50 rule, stipulated in section 38.