En la matière, la Commission continuera de fournir une assis
tance technique aux institutions publiques afin qu'elles renforcent leurs capacités administratives, de
mettre en place des cadres juridiques et réglementaires et des lignes directrices pour les PPP, de promouvoir les mécanismes de
dialogue entre les secteurs public et privé en vue d’examiner les possibilités offertes par les PPP e
...[+++]t de favoriser les réformes du cadre juridique et réglementaire, et de recourir à des instruments financiers permettant d'inciter le secteur privé à financer des projets d’infrastructures, en renforçant les crédits au secteur privé et les opérations en capital des institutions financières éligibles grâce aux mécanismes de cofinancement de l’UE.In this area, the Commission will continue to provide technical a
ssistance to public institutions to reinforce their administrative capacities, and set up legal and regulatory frameworks and guidelines for PPPs, promote public-private dialogue mechanisms to explore opportunities for PPPs and advocate reforms in the legal and regulatory framework, and use financial instruments to leverage private funding for infrastructure projects by rein
forcing the private sector lending and equity operations ...[+++] of eligible financing institutions through EU blending facilities.