Cela a aussi été créé, je crois, sous forme peut-être pas de privilège mais plutôt de facteur de la vie moderne, pour que les personnes sortant du pays puissent emporter des marchandises sans avoir à payer de taxes, étant donné que le concept était que les marchandises devaient être exportées et consommées à l'étranger.
It was also started, I believe, as, I wouldn't call it a perk, but a factor of modern day life for everyday Canadian use, that people exiting the country who took goods out of the country would not have to pay the taxes because the concept was the goods would be exported and consumed outside of the country.