Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre communal
Centre pénitentiaire
Centre social
Foyer social
Gardien de maison
Gardienne de maison
Jumelage
Jumelage de communes
Jumelage de quartiers
Lotissement de maisons mobiles
Maison autonome
Maison d'arrêt
Maison de quartier
Maison environnementale
Maison verte
Maison écologique
Parc de maisons mobiles
Parc pour maisons mobiles
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Quartier de mobile homes
Quartier des maisons mobiles
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Village de maisons mobiles
Zone urbaine défavorisée
éco-maison
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Translation of "Maison de quartier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maison de quartier

community center
Installations et équipement (Loisirs) | Culture (Généralités) | Équipements urbains | Services sociaux et travail social
Equipment and Facilities (Recreation) | Culture (General) | Urban Furnishings and Equipment | Social Services and Social Work


parc pour maisons mobiles [ parc de maisons mobiles | quartier de mobile homes | lotissement de maisons mobiles | village de maisons mobiles ]

mobile park [ mobile home park | mobile home development ]
Habitation et logement (Urbanisme)
Urban Housing


centre communal | centre social | foyer social | maison de quartier

community centre | neighbourthood centre
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 droit pénitentiaire | NT1 centre d'éducation surveillée
12 LAW | MT 1216 criminal law | BT1 law relating to prisons | NT1 youth detention centre


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


quartier des maisons mobiles

mobile home area
Urbanisme
Urban Studies


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Service and sales workers


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 zone urbaine | BT2 ville | BT3 agglomération urbaine | BT4 agglomération | RT justice de proximité [1221] | police de proximité [0431]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | BT1 urban area | BT2 town | BT3 urban centre | BT4 built-up area | RT local access to the law [1221] | neighbourhood police [0431]


jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

twinning [ town twinning ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 vie sociale | RT Conseil des communes et régions d'Europe [7626]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2826 social affairs | BT1 social life | RT Council of European Municipalities and Regions [7626]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Maison de quartier Vimont, la Maison de la famille de Saint-François et le Relais familial d'Auteuil font notamment partie de ces organismes qui soutiennent des milliers de Lavalloises et de Lavallois à chaque année.

The Vimont neighbourhood centre, and the Saint François and Auteuil family outreach centres are a few of the agencies that support thousands of people in Laval every year.


A. considérant que, la nuit du dimanche 9 novembre 2008, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper la maison de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,

A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,


- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte)/[social (jardins d'enfants, garderies d'enfants, maisons de repos, foyers d'enfants et maisons de jeunes, centres de loisirs, maisons de quartier, foyers féminins, maisons de retraite, refuges pour sans-abris)],

- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte)/[social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],


Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social (jardins d'enfants, garderies d'enfants, maisons de repos, foyers d'enfants et maisons de jeunes, centres de loisirs, maisons de quartier, foyers féminins, maisons de retraite, refuges pour sans-abris)],

Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partout au Canada, la police et les médias nous disent que le nombre d'opérations de drogues illégales est à la hausse, que ce soit la culture de marijuana dans des maisons des quartiers résidentiels ou des laboratoires de drogues chimiques.

Police and media in every part of Canada are telling us that illegal drug operations, whether indoor marijuana growing operations hidden inside residential homes or volatile chemical drug labs, are rising in number in Canada.


Il faudrait en outre mieux tenir compte de l'expérience d'anciens toxicomanes en matière d'information, notamment dans les écoles et les maisons de quartier.

We should also be making better use of the experiences of former drug users in the information we provide in places like schools and community centres.


Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social (jardins d'enfants, garderies d'enfants, maisons de repos, foyers d'enfants et maisons de jeunes, centres de loisirs, maisons de quartier, foyers féminins, maisons de retraite, refuges pour sans-abris)],

– Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) (social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless),


Ces gens oeuvrent dans des centres comme le Centre Carnegie, les maisons de quartier, les églises, les sièges d'organisations sans but lucratif.

These people operate from centres such as the Carnegie Centre, the neighbourhood houses, the churches and the non-profit organizations' headquarters.


Quand nous avons cherché, par l'entremise de la chambre immobilière de Winnipeg, à déterminer si la valeur marchande des maisons du quartier avait baissé pendant les trois années où nous avions été là, on nous a dit qu'on ne pouvait pas nous donner cette information.

When we attempted, though the Winnipeg real estate board, to determine if the market value of homes in the area had dropped during the three years we were there, they indicated they could not provide the information.


Le prix d'achat était conforme à la valeur marchande des autres maisons du quartier.

The purchase price reflected the market value of other homes in the area.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maison de quartier

Date index:2021-10-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)