Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de la valeur initiale
Loi de la valeur initiale de Wilder

Translation of "Loi de la valeur initiale de Wilder " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
loi de la valeur initiale de Wilder

Wilder drug-effect law
IATE - Health
IATE - Health


loi de la valeur initiale

law of initial value
pharmacologie
pharmacologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après la formulation initiale de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, introduit par la loi no 24/2001, l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable à la date de l'acquisition devait être imputé aux biens et droits de l'entreprise étrangère, conformément aux critères fixés dans le décret royal no 1815/1991 du 20 décembre 1991 portant approbation des règles relatives à la présentation des comptes annuels consolidés.

The initial draft of Article 12(5) TRLIS introduced by Law 24/2001 established that the difference between the purchase price of the shareholding and its book value at the time of the acquisition shall be attributed to the goods and rights of the non-resident company, according to the criteria laid down in Royal Decree 1815/1991 of 20 December on Consolidation of Accounts.


(3) Pour l’application de la présente loi, le prêteur qui, à un moment donné, reçoit un bien (sauf un titre identique ou un montant réputé par le paragraphe (4) reçu à titre de produit de disposition) en règlement ou en échange de son droit, dans le cadre d’un mécanisme de prêt de valeurs mobilières, au transfert ou au retour en sa faveur d’un titre identique est réputé avoir disposé, à ce moment, du titre initialement transféré ou prêté pour un produit de disposition égal à la juste valeur marchande du bien reçu à la disposition du d ...[+++]

(3) Where, at any time, a lender receives property (other than an identical security or an amount deemed by subsection 260(4) to have been received as proceeds of disposition) in satisfaction of or in exchange for the lender’s right under a securities lending arrangement to receive the transfer or return of an identical security, for the purposes of this Act the lender shall be deemed to have disposed at that time of the security that was transferred or lent for proceeds of disposition equal to the fair market value of the property rec ...[+++]


La version initiale du projet de loi C-235 doit, à notre avis, être modifiée pour préciser la valeur des notions de coût de mise en marché et de rendement raisonnable sur la vente au détail afin de faciliter l'application de la loi.

In our opinion, this first version of Bill C-235 must be amended to provide a better definition of cost of marketing and reasonable return on the retail sale so that it will be easier to implement the Act.


Plutôt que d'y voir un problème, vous pourriez considérer la défense fondée sur la valeur artistique comme l'argument qui a permis de sauver l'article 163.1 de la loi initiale.

Rather than seeing it as a problem, you might view the defence of artistic merit as the way in which the original legislation, 163.1, was saved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1913, quand la loi dont les honorables sénateurs sont saisis a été adoptée initialement - et que le projet de loi S-20 viendra modifier - les articles 4 et 6 imposaient à la personne morale certaines restrictions qui limitaient notamment à 50 000 $ la valeur des propriétés et des biens qu'elle pouvait posséder et le temps durant lequel elle pouvait garder des terrains.

In 1913, when the Act of Parliament which is now before the honourable senators was first passed - and Bill S-20 will amend it - sections 4 and 6 placed certain restrictions on the corporation, including limiting the value of property and assets of the corporation to $50,000, and the length of the time the corporation may own land.


Le sénateur Callbeck: Pourquoi précise-t-on dans ce projet de loi que le régime de pensions de la fonction publique doit adopter initialement, pendant une période déterminée, une stratégie d'investissement axée sur des valeurs canadiennes, tandis que le projet de loi n'impose pas cette contrainte à Postes Canada?

Senator Callbeck: Why is it that this legislation has laid it out for the public service pension plan that they adopt a domestic equity strategy over an initial fixed period of time, but the legislation did not lay it out for Canada Post?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loi de la valeur initiale de Wilder

Date index:2023-08-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)