L'une des choses que j'ai maintes fois entendues relativement à ce programme est le fait que, du fait qu'il soit facultatif, du fait que ces détenus se présentent à 4 h 30 ou à 5 heures du matin et fournissent une journée de travail complète, l'une des connaissances qu'ils acquièrent et qui est essentielle — n'est-ce pas? — à l'employabilité est la valeur d'une bonne journée de travail, comprenant la motivation qui vous fait vous lever le matin et faire du bon travail, la fierté que vous procure le fait de faire un bon travail.
One of the things I've heard time and time again with this program is the fact that, because it's a voluntary program, because these inmates are going in at 4:30 or 5 o'clock in the morning and working a full day, one of the skills they learn that is critical—is it not?—to employability is the value of a good day's work, understanding the motivation of getting up in the morning and doing a good job, the pride that comes with doing a good job.